Conquest Brazil



Stone Golen

CQ-BR 01/20

Ally

6

AD&D

Earthwalker. Immune to offensive spells. If defeated in combat, all spells in all discard piles are sent to the Abyss. If defeated in combat as an ally, it returns to pool as a level 6 monster.


Tradução: Cavador. Imune a feitiços ofensivos. Se derrotado em combate, todos as magias em todas as pilhas de descarte são enviadas para o abismo. Se derrotado em combate como um aliado, ele retorna ao poço como um monstro de nível 6.


Corruption of Soul

CQ-BR

02/20

Cleric Spell

AD&D

Castable only by clerics. The corruption runs so deep that the targeted non-avatar champion loses their immunity to offensive spells and is sent to the Abyss. The caster is sent to Limbo until the end of his next turn. (Off/3/4)


Tradução: Lançável somente por clérigos. A corrupção corre tão profunda no alvo, campeão não-avatar, que este perde a imunidade a feitiços ofensivos e é enviado para o Abismo. O lançador é enviado para o Limbo até o final do próximo turno.


Tampering

CQ-BR

03/20

Thief Skill

AD&D


Playable only after a champion activates a magical item to use its effects during phase 3. Instead of working, that champion and that magical item are sent to the Abyss regardless of any special powers and immunities. (Off/3)


Tradução: Jogue somente depois de um campeão ativar um item mágico e usar seus efeitos durante o passo 3. Instantaneamente o campeão e o item mágico são enviados para o Abismo independente de qualquer poder especial e imunidades.


Framed!

CQ-BR

04/20

Thief Skill

AD&D

Play only when one of your champions is targeted by any action by an opponent. Choose another champion in any player's pool, that champion is now the target of the action and is affected regardless of special powers and immunities. (Def)


Tradução: Jogue somente quando um de seus campeões for alvo de qualquer ação oponente. Escolha outro campeão no

poço de qualquer jogador, este agora será o alvo da ação e seus efeitos independente de poder especial e imunidade.


Regra: Qualquer ação abrange o poder de qualquer carta que tenha como alvo um campeão do jogador, desde cartas lançáveis, como magias, habilidades de sangue, de ladrão,etc. Eventos, poderes de reinos (Horned Society, Irmandade Escarlate), poderes de campeão (Gib Kcir, Necba,etc), poderes de Aliados (Assassinos), entre outros...Cartas que afetem o jogador, mão, pilha de saque, descarte ou formação, mesmo quando em combate não podem ser alvo de Framed!

Somente pode ser usada em cartas que afetem a um único campeão, cartas como Congame, BlackBess, entre outras, não podem ser afetadas por Framed!


Blood of Azhul

CQ-BR

05/20

Blood Ability

AD&D

Can be used at any time in battle. The user may attack again until the realm is razed as long as each previous round of the battle was a victory for the user. (Def/4)


Tradução: Pode ser usado a qualquer momento em batalha. O usuário pode atacar novamente até o reino ser destruído desde que tenho sido vitorioso no round anterior.


Regra: Se o reino inicial de ataque tenha sido destruído por alguma razão a batalha se encerra e não pode mais continuar atacando.


Gatekeeper’s Lost Foon

CQ-BR

06/20

Magic Item

4

AD&D

Weapon. While in play, cards cannot leave the Abyss. (Def)


Tradução: Arma. Quando em jogo, cartas não podem deixar o Abismo.


Regra: Nenhuma carta de nenhum tipo pode sair o Abismo, quando este item mágico está em jogo, como é um item defensivo não existem imunidade ao mesmo.


Kinetic Armor

CQ-BR

07/20

Magic Item

5

AD&D

Not usable by thieves or wizards. Turns offensive unarmed combat cards or thief skills back at the user. Can be played in combat to turn back a just played unarmed combat card or thief skill. (Def)


Tradução: Não pode ser usada por ladrões ou magos. Retorna cartas de combate desarmado ou habilidades de ladrão de volta ao usuário. Pode ser jogada em combate para retornar uma recém jogada carta de combate desarmado ou habilidade de ladrão.


Regra: Somente pode ser usada como carta reposta em batalha, fora de batalha só tem efeito se já estiver em jogo. Tem efeito em qualquer Thief Skill ou UCC para retorná-la para seu usuário agindo do mesmo modo como um Contra Feitiço, enviando seus efeitos de volta ao lançador original, se o poder da carta não surtir efeito no campeão a mesma é negada. Exemplo de cartas negadas (Com Game, Hijacking, etc)


Mace of Blood Drain

CQ-BR

08/20

Magic Item

8

AD&D

May be attached at any time to a champion to absorb any blood ability as it is played. The blood ability is then put under this card and its bonus is added to the mace. When in play still absorbing any blood ability played against this champion. (Def)


Tradução: Pode ser anexada a qualquer momento no campeão para absorver uma habilidade de sangue jogada. A habilidade de sangue é colocada em baixo desta carta e seu bônus é adicionado a Mace. Quando em jogo absorve qualquer habilidade de sangue jogada contra este campeão.


Regra: A habilidade de sangue absorvida perde seu poder quando está com o campeão utilizando Mace of Blood Drain.


The Grim Harvest

CQ-BR

09/20

Rule Card

AD&D

Played at the beginning of this player's turn, this card is not discarded. It affects all players and remains in effect until another rule card is played. All players must attack on their turn or discard a card from their pool. All realms can be attacked, regardless of position, restrictions, or holdings. Champions defeated in battle go to the Abyss.


Tradução: … Todos os jogadores devem atacar em seu turno ou descartar uma carta de seu poço. Todos os reinos podem ser atacados,independente de posição, restrição ou fortalezas. Campeões derrotados em batalha vão para o abismo.


Regra: Se alguma carta em jogo proibir a ida dos perdedores para o abismo (Gatekeeper’ Lost Fond, etc), estas deverão ser enviadas para o descarte normalmente.


Tag Team

CQ-BR

10/20

Event

AD&D

This player can now assist any player currently in combat as if it were his phase 4. If played during this players combat, the player may use any champion in any pool as an ally who is reshuffled into their owner's draw pile at the end of combat. (Harmful)


Tradução: Este jogador pode agora assistir qualquer jogador atualmente em combate se este estiver em sua fase 4. Se jogada durante o combate destes jogadores, o jogador pode usar qualquer campeão em qualquer poço como um aliado que é embaralhado em sua pilha de saque no final do combate.


Regra: É usada somente em um round de combate.


Romeis Gianthammer

CQ-BR

11/20

Hero

6

Greyhawk

Giants in combat with Romeis are discarded. If an unrazed Greyhawk realm is in play anywhere, this player Greyhawk champions become immune to the special powers of opposing non-Greyhawk champions.


Tradução: Gigantes em combate com Romeis são descartados. Se um reino inteiro de Greyhawk estiver em jogo, os campeões deste jogador tornam-se imunes ao poder especial de campeões que não sejam do mundo de Greyhawk.

Regra: Esta é uma carta de vitória automática, quando jogada contra gigantes.


Gib Occav

CQ-BR

12/20

Hero

7

Forgotten Realms

Dwarf. Earthwalker. Can cast wizard spells, immune to harmful events. When in combat, Gib Occav can use one legally playable card from any discard pile. The card, when discarded, is reshuffled back into its owners draw pile.

Tradução: Anão. Cavador. Pode lançar feitiços de mago, imune a eventos maléficos. Quando em combate, Gib Occav pode usar uma carta legalmente usável de qualquer pilha de descarte. A carta, quando descartada, é embaralhada de volta a pilha de saque original.


Gib Igoy

CQ-BR

13/20

Hero

8

Forgotten Realms

While in play, all players must skip phase 3 of their turns. When first played, this player’s phase 3 ends.


Tradução: Quando em jogo, todos jogadores devem ignorar a fase 3 de seus turnos. Quando recém jogado, a fase 3 deste jogador termina.


Kys M’yeasche, the Chase Hunter

CQ-BR

14/20

Cleric

6

Greyhawk

Elf. Immune to harmful events. All chase cards and promo cards lose their special powers when the Chase Hunter is in play.


Tradução: Elfo. Imune a eventos maléficos. Todas as cartas chase e promo perdem o poder especial quando Chase Hunter está em jogo.


Regra: Cartas especiais de edições também tem seu poder negado por Chase Hunter.


Son of Tasselhoff

CQ-BR

15/20

Thief

2

Dragonlance

Halfling (Kender). Magical items attached to this champion may not be discarded, even by this player. If Tasslehoff Burrfoot is in play, he must retrieve and attach items from his discard pile to his son instead of himself every turn, even if he is in another pool. When Tasslehoff’s son is discarded, all items go to its original discard pile.


Tradução: Halfling (Kender). Itens mágicos anexados a este campeão não podem ser descartados, a não ser por este jogador. Se Tasslehoff Burrfoot está em jogo, ele deve retirar e anexar itens de sua pilha de descarte em seu filho instantaneamente a cada turno, sempre que ele estiver em outro poço. Quando Tasslehoff’s filho é descartado, todos os itens vão para a pilha de descarte original.


Regra: A escolha dos itens mágicos é feita por Tasslehoff Burrfoot, porém ele é obrigado a fazê-lo todo turno.


Pawnmaster

CQ-BR

16/20

Thief

9

Birthright

Adventurer. Once per turn, this player may place a card from his hand, pool or formation into the Abyss to negate the special power of a champion in play for this player, until the beginning of this player's next turn.


Tradução: Aventureiro. Uma vez por turno, este jogador pode enviar uma carta de sua mão, poço ou formação para o Abismo para negar o poder especial de um campeão em jogo para este jogador, até o início de seu próximo turno.


Regra: O campeão afetado continua a fazer efeito para os outros jogadores normalmente. Características de raça, classe e movimento não são negados.


Mistress of Destruction

CQ-BR

17/20

Psionicist

6

Dark Sun

Earthwalker. If this champion razes a realm in phase 4, she may psionically raze an additional realm anywhere in play instead of drawing spoils.


Tradução: Cavador. Se esta campeã destrói um reino na fase 4, ele pode psionicamente destruir um reino adicional em qualquer lugar em jogo, ao invés de sacar espólios.











Castle Strahd

CQ-BR

18/20

Realm

+7

Ravenloft

Cannot be attacked by flyers or clerics. This realm strips any special movement requirements (swimmers, flyers, etc.) from any realm that this players Ravenloft champions or allies attack. Undead vampire bat allies lives in the realm and helps to defend it each round it is attacked.

Tradução: Não pode ser acatado por voadores ou clérigos. Este reino cancela qualquer movimento especial requerido (nadar, voar, etc...) a qualquer reino para o ataque de campeões e aliados de Ravenloft deste jogador. Morcegos vampiros mortos vivos vivem no reino e ajudam na defesa a cada round que é atacado.


Front Lines

CQ-BR

19/20

Realm

AD&D

Front Lines must be placed as the lead realm, replacing the current lead realm whether razed or not. Can only be discarded during any phase 4. While this realm is in play this player may have a 2nd phase 4 if a spoils of victory is gained by razing a realm during the 1st phase 4.


Tradução: Front Lines deve ser colocada como primeiro reino, substituindo o atual reino na posição, estando destruído ou não. Pode somente ser descartado durante a fase 4. Quando este reino está em jogo este jogador pode ter uma segunda fase 4 se espólios são ganhos destruindo um reino durante a primeira fase 4.


Narchek

CQ-BR

20/20

Realm

Dark Sun

Narchek is immune to offensive spells. Narchek may be razed to retarget any just played psionic power card or the special power of a psionic champion to any legal target in play.


Tradução: Narchek é imune a feitiços ofensivos. Narchek pode ser destruída para retornar uma recém usada carta de poder psiônico ou poder de campeão psiônico para qualquer alvo legal e jogo.


Nenhum comentário:

Postar um comentário